Info Saint-Antoine

Juillet/ July 2005

 

 

4599, rue Principale, Saint-Antoine, N.-B. E4V 1P8 • Téléphone : 525-4020 • Télécopieur : 525-4027 

Site web : www.village.stantoine.nb.ca Courriel: village@village.stantoine.nb.ca

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Afin de célébrer la fête nationale du Canada, un jam de musique avec Daniel Léger et artiste invité, Jérémie Goguen et amis se déroulera à partir de 18h30 au Parc Gilbert-Léger de Saint-Antoine, le vendredi 1er juillet. Le lever du drapeau, l’hymne national, mots de bienvenue, coupe du gâteau fera également partie de la soirée. Une cantine sera disponible sur les lieux aux profits des pompiers volontaires de Saint-Antoine. Les animaux ne sont pas permis sur le terrain. Venez fêter avec nous !  Les dates pour les autres jams  sont  le jeudi 21 juillet,  le jeudi 4 août et le dimanche 14 août.

 

   In order to celebrate Canada Day, a music jam with Daniel Léger will be held on Friday July 1st between 6 :30 to 9 :30p.m. at the Gilbert-Léger Park. A cantine will be available and the profits will go toward the Volunteer Firefighters. Come and celebrate with us.  The other jams will be held on Thursday July 21st, Thursday July 4th and Sunday August 14th. Pets are not allowed on premises.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

La réunion publique du Conseil municipal se déroulera le mardi 28 juin à 20h à l’édifice municipal.

 

The municipal council meeting will be held on Tuesday June 28th at 8:00p.m. at the municipal building.

Les hommes de 19 ans et plus qui seraient intéressés  de jouer à la balle pour le plaisir les lundis soirs, doivent appeler au bureau municipal au 525-4020 pour donner leur nom.

 

Men (19 years old and over) who are interested in playing base-ball for fun on Monday nights, can give their name by calling at the municipal office at 525-4020.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LOCATION DES TERRAINS DE BALLES

La municipalité de Saint-Antoine tient à informer la communauté et les régions avoisinantes que les terrains de balles sont disponibles pour location durant la saison estivale soit de juin à septembre. Ces terrains sont disponibles pour des ligues, des associations ou toutes autres personnes intéressées. Pour location ou information, appeler Annick au 525-4020.

 

BASE-BALL FIELD  RENTAL

The municipality of Saint-Antoine would like to inform the population and the near area that the base-ball fields are available for renting during the summer season. For rental or information, call Annick at 525-4020.

100KMS en 100 JOURS

Rappel aux citoyen(ne)s: Pour ceux et celles qui ne sont pas encore inscrits, les formulaires sont disponibles au bureau municipal durant les heures d’ouvertures. Il n’est jamais trop tard pour bien faire alors vaut mieux tard que jamais.  Nous encourageons les participant(e)s de continuer à être actifs. À noter, des certificats de mérite seront remis à ceux et celles qui ont atteints le 100kms et quelques prix de participation seront pigés au sort.

 

100KMS IN 100 DAYS

Notice to citizens: For those who are not enrolled, the registration is available at the municipal office during opening hours. Certificates will be giving to those who will achieve the objective of 100kms or more and participating prizes will be picked randomly.

Festival Couleurs d’Automne

Le comité Festival Couleurs d’Automne de Saint-Antoine est à la recherche de bénévoles  pour l’une ou plusieurs de leurs activités qui se déroulera du 10 et 18 septembre 2005.   Vous pouvez donner votre nom en appelant au bureau municipal au 525-4020.

 

Autumn Colors Festival

The Autumn Colors Festival of Saint-Antoine is presently looking for people who are interested in volunteering at one or more of our activities during the festival between September 10th and September 18th 2005.  Call 525-4020 to give your name.

La municipalité de Saint-Antoine tient à aviser les citoyen(ne)s qu’une section du  sentier NB (rue Léger à la rue Renaud) est temporairement fermée pour construction. Nous nous  excusons pour les inconvenient.

 

The municipality of Saint-Antoine would like to inform the citizens that a section of the NB Trails (Léger Street to Renaud Street) is temporally closed for construction. We apologize  for any inconveniences. 

La municipalité de Saint-Antoine demande aux citoyen(ne)s qui seraient intéressé(e)s d’héberger des Français de France à partir du 20 au 25 juillet , de bien vouloir nous aviser en appelant au 525-4020.

 

The municipality of Saint-Antoine would like to ask the citizens who are interested of accommodate French people of France between July 20th to July 25th to let us know by calling at the village at 525-4020.

Le conseil du mois de votre municipalité pour la prévention des chutes!  Enlevez vos lunettes de le lecture lorsque vous marchez.    Pour plus d’Information sur la prévention des chutes composez sans frais le 1-866-523-0090 (AAFANB) ou le 1-800-530-4844 (Aînés en Marche).

 

Your’s municipality’s tip of the month on falls prevention! Watch out for dangerous raised cracks in sidewalks.  For more information on falls prevention please contact free of charge. L’Association acadienne et francophone du NB 1-866-523-0090 or Go Ahead Seniors at 1-800-530-4844.

Bonne fête du Canada

Happy Canada Day

_____________________________________________________________________________________________________________

Ronald Cormier

Maire