INFO SAINT-ANTOINE
OCTOBRE 2005
__________________________________________________________________________________________________________________________
COLLECTE
SPÉCIALE D’AUTOMNE 2005
Avis aux citoyen(ne)s du
village de Saint-Antoine que la COLLECTE
SPÉCIALE DES ORDURES DE L’AUTOMNE sera le lundi 17 octobre 2005.
DÉCHETS
ACCEPTÉS
Appareils ménagers, meubles, matelas, bois de
bricolage, branches, broussailles, pneus (maximum de 4), nettoyage de
propriété, etc.
À l’exception des gros articles, les déchets
doivent être placés dans des boîtes de cartons, sacs à ordure ou attachés en
paquet ne dépassant pas 50 livres et/ou 4 pieds de long.
DÉCHETS NON ACCEPTÉS
Les rebuts de construction, les gros arbres, les
automobiles, les motoneiges, les roches, le gravier, le sable, le fumier, les
carcasses d’animaux, les déchets dangereux (ie:
peinture, dissolvants, etc.) ne seront pas ramassés.
Veuillez placer les ordures au bord de la rue pour
6h00, le lundi 17 octobre 2005.
La collecte hebdomadaire des ordures ménagères
aura lieu comme d’habitude le lundi.
AUTUMN GARBAGE COLLECTION 2005
Notice
is hereby given to the citizens of the
GARBAGE ACCEPTED
Household
appliances, mattresses, furniture, branches tied in bundles, tires (maximum of
4 per households), and property cleaning such as bagged leafs, etc.
Except
for big appliances, all waste should be in cardboard boxes, garbage bags or
tied up in bundles and should not exceed 50 lbs in weight and/or 4 ft in
length.
NON ACCEPTED GARBAGE
Construction
waste, large trees, automobiles, snowmobiles, rocks, gravel, sand, manure, dead
animals, hazardous waste (i.e. paints, solvents, etc.) will not be picked up.
Please
have items placed for pick-up at the curb for 6:00 a.m. on Monday October 17th,
2005.
Normal
weekly household garbage collection will be on Monday as usual.
Le 22 octobre 2005 prochain entre
9h et 14h, vous pourrez emporter vos réduits domestiques dangereux
au Poste des pompiers à Richibouctou. Seuls ces articles sont permis: adhésifs,
aérosols (bombes et contenus), alcool à friction, antigel, réfrigérants,
batterie d’auto, piles, bonbonnes, cylindres de propane, briquets, carburants
diesel, cartouches de butane, cire, polis, colles fortes, ciment, décolorants,
dissolvant (de vernis à ongles), engrais chimiques, essence (véhicules), essences minérales,
éthanol, herbicides, fongicides, huiles usées, filtres, insectifs,
Kérosène, Mercure (thermomètres), méthanol, nettoie métaux, peintures, pesticides,
poudre contre les puces, produits chimiques pour piscines, produit pour
débrouiller, rasoir, lames, solvants, teinture, vernis, tubes fluorescents.
The household hazardous waste day will be held on October 22 2005 between 9:00a.m. to 2:00p.m.. You can
bring these articles at the Richibouctou Fire Hall. Only these products are permitted: aerosol
cans, adhesives, antifreeze coolants, car and household batteries, bleach,
butane cartridges, car care products, caulking, chemicals, cleaning products, diesel
fuel, driveway sealant, ethanol, fertilizers, flea powder, floor polish and
wax, fluorescents light bulbs, gasoline, glue, contact cement, herbicides,
fungicides, insecticides, kerosene, lighters, mercury (thermometer), metal
polish, methanol, mineral spirits, motor oil and filters, nail polish and
remover, oven cleaner, paints, pesticides, pool-chemicals, propane tanks and
cylinders, razors and blades, rubbing alcohol, rust remover, solvents, stains
and varnishes.
Action de Grâce
En raison de la journée de l’Action de Grâce, le bureau municipal sera
fermé le lundi 10 octobre 2005.
Thanksgiving
The municipal office will be closed on Monday October 10th due to
Thanksgiving Day.
Journée
de l’Halloween
La municipalité de
Saint-Antoine tient à vous aviser que les jeunes pourront passer les maisons
entre 18h (6h) à 20h (8h), le lundi 31 octobre. Veuillez respecter les gens qui
n’ont pas leurs lumières d’allumées. À noter, les pompiers seront responsables
de la sécurité lors de cette soirée.
Halloween Day
The
Ronald Cormier
Maire
Village de Saint-Antoine